购书与读书

点击此处订阅本博客 Email订阅本博客

转载原创及编译文章请注明转载自:造物虚生之人[http://www.zjxls.com]

本文链接: http://www.zjxls.com/book/gou-shu-yu-du-shu.html

今日购书三册。一册是朱启新的《说文谈物》,此书从文物谈及古人的日常生活情况,其中涉及古时粮储、藏冰、用冰之篇什颇为有趣,午夜倚枕浏览,不忍睡去。今日所购,余下两册俱是明代野史,一是《东南纪事》(外十二种)、一是《永历实录》(外一种),系北京古籍出版社“明代野史丛书”中的两种,该丛书共十一册,陆续购置吧。近段时间,我的阅读兴趣渐趋向两个方面,一是明清之际的历史,一是历代闺阁及青楼逸事,这两方面将是今后很长一段时期阅读的“出发点”,由这“出发点”辐射相关读物。从长远眼光来看,阅读范围也该有所收束,以免“以有涯随无涯”之诮。

晚上翻了翻《东南纪事》中的“赐姓始末”,该篇由郑芝龙始,叙至郑克塽降清,短短数千字,极为简略。其中断句错误百出,令人啼笑皆非,进而火冒三丈。对北京古籍出版社印象一向尚可,不知此次何以如此粗疏。细寻负责标点之人,了无记载。断句有误尚可看出,若有脱漏错印,就“他妈的”了!

记此短札之前,读井上靖短篇《洪水》。昨夜读其《楼兰》。二篇皆叙汉朝经营西域事。除高阳外,大约有一年时间不曾仔细读过小说了。无疑,井上靖值得一读。已读二篇,译文亦很不错,如《楼兰》开篇:“古昔,西域有个名叫楼兰的小国。楼兰这一名字,在东方历史上出现是公元前一百二、三十年左右,而于公元前七十七年从历史上消失。这个楼兰国在东方历史上前后仅存在了短暂的五十年光景,距现在已有两千年之久。”很好的译笔,是不是?

alipay

2 Responses to “购书与读书”

  1. dreamer 说道:

    购书易,读书难。

  2. 朱芳文 说道:

    想不到井上靖还写过这类文字,我一定要找来读读。
    译文要译的好,文笔是基础,关键的还要真正的懂得作者的心思。有的时候,好的译作者比作者还要好。
    不过,大多数的时候,译者会让读者误解原作者,尤其是在专业著作领域。

Leave a Reply

注意: 评论者允许使用'@user空格'的方式将自己的评论通知另外评论者。例如, ABC是本文的评论者之一,则使用'@ABC '(不包括单引号)将会自动将您的评论发送给ABC。使用'@all ',将会将评论发送给之前所有其它评论者。请务必注意user必须和评论者名相匹配(大小写一致)。

无觅相关文章插件,快速提升流量